Expressions françaises

« Ventre affamé n'a point d'oreilles » : Que signifie ce proverbe français ?

Plan de l'article

<red-tag-blog>La signification<red-tag-blog>

Que signifie le proverbe français « ventre affamé n'a point d'oreilles » ?

« Impossible de raisonner avec Pierre ; comme on dit, ventre affamé n'a point d'oreilles. Il ne pense qu'à manger ! »

Le proverbe "ventre affamé n'a point d'oreilles" met en avant l'idée qu'il est difficile, voire impossible, de discuter avec quelqu'un qui a faim.

Il met en lumière l'incapacité d'une personne affamée à écouter ou à prêter attention à autre chose que sa propre faim. 

Vous voulez découvrir plus d'expressions de la langue française ? Découvrez notre newsletter, LE rendez-vous hebdomadaire avec des anecdotes littéraires et des entraînements pour écrire sans fautes !

<red-tag-blog>L'origine<red-tag-blog>

D'où vient l'expression française « ventre affamé n'a point d'oreilles » ?

Voici une façon bien intéressante de parler de ventre et d’oreilles ! Alors qui a eu cette brillante idée ? Le proverbe "ventre affamé n'a point d'oreilles" se retrouve en réalité sous différentes formes dans plusieurs langues latines, ce qui laisse supposer une origine commune.

En français, la locution est attestée dès le XVIe siècle. On la trouve notamment dans les œuvres de Rabelais et de Montaigne.

Une hypothèse quant à son origine remonte à un proverbe latin attribué à Caton l'Ancien : "Difficile est cum ventre disputare, nam caret auribus", qui signifie "Il est difficile de discuter avec le ventre, car il n'a pas d'oreilles".

{{newsletter}}

<light-green-tag-blog>D'autres expressions similaires à « ventre affamé n'a point d'oreilles »<light-green-tag-blog>

  • avoir les portugaises ensablées
  • avoir la tête dans les nuages
  • être dans la lune

<light-green-tag-blog>D'autres expressions contenant le mot « ventre »<light-green-tag-blog>

  • avoir les yeux plus gros que le ventre → prendre plus de nourriture qu'on ne peut en manger, ou avoir des ambitions et des projets au-delà de nos capacités
  • courir ventre à terre → courir à une vitesse extrême
  • faire mal au ventre → provoquer un sentiment de dégoût ou de malaise
  • passer sur le ventre de quelqu'un → écraser ou éliminer quelqu'un sans scrupules pour atteindre ses propres objectifs
  • se mettre à plat ventre devant quelqu'un → s'humilier par intérêt ou se rabaisser de manière servile devant quelqu'un

<light-green-tag-blog>D'autres expressions contenant le mot « oreilles »<light-green-tag-blog>

  • avoir l'oreille basse → éprouver de l'humiliation ou de la honte
  • avoir les oreilles dans le crin → être de mauvaise humeur
  • avoir les oreilles en chou-fleur → souffrir d'une douleur aux oreilles après une exposition à des sons forts
  • avoir les oreilles qui sifflent → ressentir une sensation de sifflement continu dans les oreilles
  • ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd → des paroles qui ont été prises en compte ou mises à profit
  • dormir sur ses deux oreilles → être complètement rassuré et sans inquiétude
  • dresser l'oreille → devenir soudainement attentif
  • être tout yeux, tout oreilles → être extrêmement attentif
  • fermer l'oreille → refuser d'écouter
  • les murs ont des oreilles → il faut être prudent pour ne pas être entendu
  • ne pas l'entendre de cette oreille → exprimer son désaccord
  • rebattre les oreilles à quelqu'un → agacer quelqu'un en répétant inlassablement la même chose
  • se faire tirer l'oreille → nécessiter d'être insisté ou supplié
  • ventre affamé n'a pas d'oreilles → quand on a faim, on n'écoute rien
  • avoir la puce à l'oreille → être méfiant

<black-tag-blog>Citations<black-tag-blog> 

Paroles de chanteurs sur « ventre affamé n'a pas d'oreilles »

« Ventre affamé n'a pas d'oreilles, mais il n'a pas non plus de bouche. »

- L'Humour vert (sous le pseudonyme de Claude Sergent) (1964) Claude Schnerb, auteur français, cofondateur de la revue La Nouvelle Saison.

« Ventre affamé n'a pas d'oreilles, mais il a un sacré nez. »

- Œuvres posthumes, Le Chat Noir (30 juillet 1887) Alphonse Allais, humoriste, écrivain et journaliste français.

« Ventre affamé n'a pas d'oreilles. Heureusement, parce que ce n'est pas avec ça qu'il pourrait se remplir. »

- Les Pensées (2005) Jacques Sternberg, écrivain belge francophone.

« Cela n'est, sans doute, pas excessivement flatteur pour le moral, mais cela est ! Ventre affamé n'a point d'oreilles ! prétend le proverbe ! Eh bien ! il n'a point d'yeux non plus, c'est moi qui vous le dis ! »

- A travers l'Oberland bernois (1891) Müller.

Test Tag
Test Tag
Test Tag
Test Tag
Test Tag
Test Tag
Test Tag
Test Tag
Test Tag
Test Tag
Test Tag
Test Tag
Test Tag
Test Tag
Publié le  
26/4/2024
 dans la catégorie :
Expressions françaises
Plus d'articles de la catégorie :
Expressions françaises
Voir plus
Recevez chaque semaine nos astuces d'orthographe !
Aucun spam. Lire notre politique de confidentialité
Nous venons de vous envoyer une SURPRISE !
Oops! Something went wrong while submitting the form.